Название: Никогда не поздно
Автор: Kasviel
Переводчик: Mila Rosa
Оригинал: тут
Разрешение на перевод: Теперь есть, представляете?! ОМГ, я счастлива, счастлива, счастлива
Бета:
Пейринг: Итан Томас/Лиланд Ванхорн (СКХ)
Жанр: hurt/comfort, angst, suspense
Рейтинг: R да-да-да, именно так
Размер: миди
Статус: главы с 1–5 я посчитала, что текст разумнее будет разделить на двадцать глав
Саммари: в некотором роде АU: в конце событий первой части Итан слушается совета Малкольма Ванхорна и преодолевает искушение застрелить Серийного Убийцу Х, которого вместо этого отправляют на добровольно-принудительное лечение сами-знаете- куда. Но год, проведенный в сомнениях и постоянных вопросах, заставляет Итана вновь и вновь жалеть о принятом решении. Сможет ли Томас исправить свою ошибку или снова станет жертвой сумасшедшего убийцы?
Дисклеймер: парни принадлежат друг другу, игра – владельцам, фик – автору, а я мимо пробегала
Предупреждение: АU, сквернословие о да!, нон-кон, сцены сексуального характера, пьянство о да!!, членовредительство, насилие (скорее, упоминание насилия) над детьми
Примечание переводчика: как всегда предупреждаю о моей странной пунктуации, отсебятине и дурном переводческом стиле, я не совсем довольна тем, что вышло у меня.
Ещё кое-что: аббревиатура "СКХ" остаётся в силе и здесь; "SCU" – поскольку я тоже не придумала сему адекватной трехбуквенной замены, то взяла название реально существующего отдела ФБР по расследованию подобных дел – криминально-следовательского отдела или же КСО. И да, местами тут "Влияние" – имя собственное, поэтому и с большой буквы, а не потому что я совсем уже не того. POV героев – курсивом, потому что почему бы и нет?
Короче, если досконально разбирать недочёты и всякие "но", то всегда будет выползать что-то "такое/ другое/ не такое/ не такое, как другое/ совсем не такое/ не другое, так такое"© поэтому ...
Фик, как обычно, в комментариях.